Showing posts with label literatura. Show all posts
Showing posts with label literatura. Show all posts

08 February, 2012

O encolhimento




[Imagem: 'Web']



[…] Tenho pouca paciência para os trejeitos do autor de um livro intitulado O Novo Acordo Ortográfico, que não li, não tenciono ler e achei, de resto, perfeitamente detestável […]

[…] O professor Malaca tem-se especializado em produções de medíocre qualidade, como o famigerado e redutor dicionário da Academia das Ciências, abominável exercício de encolhimento do português contemporâneo, de cuja revisão ele parece agora ter sido dispensado […]

[Vasco Graça Moura, no 'DN']


03 February, 2012

Ferpeitamente!*



*Berra Obélix [Os Louros de César] quando, com a língua entaramelada por uns copos bem bebidos, dá apoio incondicional ao convite feito pelo chefe Abraracourcix ao gabarola do cunhado, Homeopatix, comprometendo-se a oferecer-lhe, de jantar na sua aldeia, um 'guisote' perfumado com a coroa de louros de Júlio César.

O 'coiso' de hoje, não o chefe Abraracourcix mas o cidadão Vasco Graça Moura, também tem toda a razão. Ferpeitamente!






[…] O recém-empossado presidente do Centro Cultural de Belém (CCB), Vasco Graça Moura, fez distribuir ontem à tarde uma circular interna, na qual dá instruções aos serviços do CCB para não aplicarem o Acordo Ortográfico (AO) e para que os conversores - ferramenta informática que adapta os textos ao AO - sejam desinstalados de todos os computadores da instituição […]

[No 'Público']


08 June, 2011

Pessoa em Mirandês




[Imagem: 'Web']



(…) A “Mensagem”, de Fernando Pessoa, foi traduzida para língua Mirandesa pelo investigador e escritor Amadeu Ferreira e a apresentação pública do trabalho está agendada para finais de Julho.

Amadeu Ferreira já traduziu do Português para Mirandês obras como “Os Lusíadas”, a Bíblia, Os Sete Evangelhos, ou a saga do pequeno herói gaulês Astérix (…)

[Publicado no 'iOnline']